Subscribe to RSS feed Subscriure's al feed RSS or o follow me em segueixen on Twitter? a Twitter?
Its a race for thinner displays which yield beatiful pictures and videos with millions of colours. És una carrera per més prima que donen mostra belles imatges i vídeos amb milions de colors. Now, Sony, one of the pioneers of flat-panel technolgy, has unveiled a new type of display which is as thin as paper, and displays full colour videos. Ara, Sony, un dels pioners de la technolgy de panell pla, ha revelat un nou tipus de pantalla que és fina com el paper, i mostra vídeos a tot color.
A spokesman for Sony said it has yet to decide on commercial products using the technology. Un portaveu de Sony va dir que encara no ha decidit quins productes comercials que utilitzen la tecnologia.
There still remains a few problems in Sony's way to commercial success with the display. Queda encara alguns problemes en forma de Sony per a l'èxit comercial amb la pantalla. The costs are high, and durability has yet to be proved. Els costos són alts, i la durabilitat encara no s'ha demostrat. Also, the size(presently 2.5in) has to be increased manifold, if the technology is to be successfully deployed. A més, la mida (actualment 2.5in) ha de ser multiplicat, si la tecnologia ha de ser implementat amb èxit.
The new display runs on two technologies of Sony : organic TFT, which makes the display flexible, and organic electroluminescent display. La nova pantalla es s'executa en dues tecnologies de Sony: TFT orgànic, que fa que la pantalla flexible, i la pantalla electroluminescent orgànic.
The other bigwigs – Samsung, LG, Philips and Sharp are working on different kinds of technologies, totally different from Sony's. Els peixos grossos d'altres - Samsung, LG, Philips i Sharp estan treballant en diferents tipus de tecnologies, totalment diferent de la de Sony. Sony justifies by saying that its technology is best-suited for fast-moving images like videos and games. Sony justifica dient que la seva tecnologia és més adequada per a imatges en moviment ràpid, com vídeos i jocs.
In a press conference last year, Chubachi boasted that Sony had a display in its labs, which was so thin it could be folded and rolled up like paper. En una conferència de premsa l'any passat, Chubachi es va vanagloriar que Sony tenia una pantalla en els seus laboratoris, que era tan prim que pot ser doblegada i enrotllada com el paper. He said that the world would take notice of the technology. Va dir que el món prengui nota de la tecnologia. And indeed it did! I de fet ho va fer!
Sony has been the traditional stronghold in flat-panel displays like LCD and Plasma TVs, but in the past few years, companies like Sharp, LG and Samsung have stolen its thunder. Sony ha estat el bastió tradicional a les pantalles planes, com els televisors LCD i de plasma, però en els últims anys, empreses com Sharp, LG i Samsung han robat els seus trons. Most notable of them all is Samsung, who took the world by storm, with several displays like its Bordeaux series, which can output quality video and has good aesthetics. El més notable de tots ells és Samsung, que va prendre al món per sorpresa, amb diverses exposicions, com la seva sèrie de Bordeus, que pot sortida de vídeo d'alta qualitat i té una bona estètica. Analysts say that this is a classic Sony strike-back. Els analistes diuen que això és una vaga de Sony clàssic enrere.
Related reading Lectura relacionada
- Creative uses of Sony's new razor-thin display Usos creatius de la nova maquineta d'afaitar de Sony pantalla prima
- Why new blogs should not display ads Per què nous blocs no han de mostrar anuncis
- Display follower count chicklet with Twitter Counter Mostra seguidor Chicklet comptar amb Twitter contra
- Nintendo Wii leads the console sales race against Sony PS3 and Microsoft Xbox360 Nintendo Wii lidera la cursa contra les vendes de consoles Sony PS3 i Microsoft Xbox360
My wallet…its melting. El meu moneder ... la seva fusió. I can see this going for at least $800. Puc veure que això va com a mínim $ 800. They want our money. Ells volen els nostres diners.
They sure, do, Chris. Ells segur, fer, Chris.
Sensational stuff like these do carry a pretty price tag. Sensacional coses com aquestes porten una etiqueta de preu bastant.
Not for ordinary guys like me. No és per a nois normals com jo. That's for sure :O Això és segur: O