Linkerati: 4 September 2007 Linkerati: 4 de septiembre de 2007

ADVERTISEMENT PUBLICIDAD
To get our software and web/tips via email, sign up for Para obtener nuestro software y web / sugerencias por correo electrónico, suscribirse a daily email newsletter boletín diario de correo electrónico . .
Subscribe to RSS feed Subscribe to RSS Feed or o follow me sígueme on Twitter? en Twitter?

Finally, I have made up my mind to start one of those links round-up posts. Por último, he hecho mi mente para iniciar una ronda de esos vínculos-hasta los puestos. I have been hesitating to do this, because of two reasons – I had a false belief that they are useless, and more importantly, because I believed that a link from a comparitively new blog(just 4 months old) may not be valued by anyone. He estado dudando de hacer esto, debido a dos razones: - Tuve una falsa creencia de que son inútiles, y que es más importante, porque creía que un enlace desde un blog relativamente nuevo (sólo 4 meses de edad) no pueden ser valorados por cualquier persona . However, some budding bloggers questioned why I kept soliciting incoming links, despite not doing any link-love. Sin embargo, algunos bloggers incipiente cuestionó la razón por la que mantienen los vínculos de solicitar, a pesar de no hacer ningún vínculo de amor-. I thought over it, and here is the answer – there will be link love from now on. Pensé en ella, y aquí está la respuesta - no habrá vínculo de amor a partir de ahora. You do not have to link back or anything. Usted no tiene que enlace ni nada. Just read and appreciate posts by others too. Acaba de leer y apreciar los mensajes de los demás también.

The title would be Linkerati – something weird, something special. El título sería Linkerati - algo raro, algo especial.

Here, you will find a list of top posts published here at TechZilo over the past month, as well as links to some good blog posts by others. Aquí encontrará una lista de los mejores puestos en TechZilo publicado aquí en los últimos meses, así como enlaces a algunos buenos blog de otros. Don't expect any links to A-Listers, because you have probably read that already. No espere que los enlaces a A-Listers, probablemente porque se ha leído que ya. This is my quest to share the gems of the blogosphere – the unsung heroes. Esta es mi misión de compartir las joyas de la blogosfera - los héroes. If you have been reading any good new blogs(or your own blog), whom you would recommend to everyone, do let me know through your comments – I love discovering new blogs. Si usted ha estado leyendo todas las buenas nuevas de blogs (o su propio blog), a quien le recomendaría a todo el mundo, hacer que me haga saber a través de sus comentarios - Me encanta descubrir nuevos blogs.

Posts at TechZilo Puestos de TechZilo

August brought moderate success (I hate making statements like “great month” without anything to show). Agosto trajo éxito moderado (Odio hacer declaraciones como "gran mes" sin nada que mostrar). Some posts were stumbled heavily, and is still bringing in amounts of traffic that makes me smile, while some others got good traffic from search results(73% Google). Algunos puestos se tropezó fuertemente, y sigue con lo que la cantidad de tráfico que me hace sonreír, mientras que otros tiene buena circulación de los resultados de búsqueda (73% Google).

Here are the popular posts from August, in case you missed it: Aquí están los populares puestos de agosto, en caso te lo perdiste:

ADVERTISEMENT PUBLICIDAD

This list is rather short, primarily owing to my lower frequency of posting. Esta lista es bastante corto, debido principalmente a la menor frecuencia de mi desplazamiento. However, I plan to speed up posting a bit, especially as Sin embargo, para acelerar el plan de publicar un poco, especialmente en lo some folk complained algunos se quejaron popular “It is frustrating to see no new content when I go to his blog”. "Es frustrante para ver nuevos contenidos no cuando voy a su blog".

These are some posts that I enjoyed reading last month. Estos son algunos de los puestos que he disfrutado de la lectura durante el mes pasado. This list is by no means exhaustive, and was compiled quickly. Esta lista no es exhaustiva, y fue compilado con rapidez. To be added to next list, just buzz me! Que se añadirán a la siguiente lista, zumbido mí!

Hope you enjoyed these posts – and it should occupy you for a while, hopefully until my next post(sooner). Esperamos que haya disfrutado de estos puestos - y que debe ocupar por un rato, es de esperar hasta mi próximo puesto (antes). Do let me (and everyone else) know of any new, good blogs out there bustling with content but no traffic. Quiero hacer (y todos los demás) conocimiento de la existencia de nuevos, buenos blogs por ahí llena de contenido, pero no de tráfico.

To get our latest articles, Para conseguir nuestros últimos artículos, click here to sign up haga clic aquí para registrarse for our free email newsletter or subscribe to de nuestro boletín informativo por correo electrónico o suscribirse a RSS feed RSS
§ Comments § Comentarios