Apple agrees to non-exclusive iPhone sales in more countries Apple erklärt sich damit einverstanden, nicht-exklusive iPhone in mehr Ländern

ADVERTISEMENT WERBUNG
To get our software and web/tips via email, sign up for Um unsere Software-und Web-Tipps per Email, melden Sie sich für daily email newsletter tägliche E-Mail-Newsletter . .
Subscribe to RSS feed Abonnieren Sie RSS-Feed or oder follow me folgen Sie mir! on Twitter? auf Twitter?

iPhone buzz is on a climb. iPhone Buzz ist ein Aufstieg. After announcing sale of iPhone in countries like Australia, the Czech Republic, Egypt, Greece, Italy, India, Portugal, New Zealand, South Africa and Turkey, Apple is now breaking away from the exclusive deals signed for sale of iPhones (like AT&T in USA). Nach der Bekanntgabe der iPhone-Verkauf in Ländern wie Australien, die Tschechische Republik, Ägypten, Griechenland, Italien, Indien, Portugal, Neuseeland, Südafrika und der Türkei, Apple ist jetzt brechen weg von der exklusiven Angebote unterzeichnet für den Verkauf von iPhones (wie AT & T in USA).

Apple has signed deals with Austria, Belgium, the Dominican Republic, Egypt, Jordan, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Switzerland, and some African countries. Apple hat sich mit Österreich, Belgien, die Dominikanische Republik, Ägypten, Jordanien, Polen, Portugal, Rumänien, der Slowakei, der Schweiz und einigen afrikanischen Ländern.

The notable part is that telecom companies have existing agreements for exclusive sale of iPhone. Das bemerkenswerte daran ist, dass Telekom-Unternehmen haben die bestehenden Vereinbarungen für den ausschließlichen Verkauf von iPhone. For example, Orange has now signed a deal to sell iPhones in Austria, where iPhone was sold exclusively by Deutsche Telekom. Zum Beispiel, Orange hat jetzt eine viel zu verkaufen iPhones in Österreich, wo das iPhone verkauft wurde ausschließlich von der Deutschen Telekom. In Italy, Telekom Italia and Vodafone will sell iPhone. In Italien, Telekom Italia und Vodafone wird das iPhone verkaufen. Vodafone has also agreed to sell iPhone in Egypt and Portugal (where Orange sells iPhone). Vodafone hat sich ferner bereit erklärt zu verkaufen iPhone in Ägypten und in Portugal (wo Orange verkauft iPhone).

ADVERTISEMENT WERBUNG

This can only be good news for iPhone fans who are eager to buy iPhones but held back because of having to switch to a new network. Dies kann nur eine gute Nachricht für iPhone-Fans, die sich darauf freuen zu kaufen iPhones aber zurückgehalten, weil zu wechseln, um ein neues Netzwerk. The launch of iPhone in these countries may also coincide with the launch of iPhone 2.0, which promises updated interface and 3G compatibility (which translates to superior data transfer speeds). Der Start des iPhone in diese Länder können auch mit dem Start des iPhone 2.0, die Versprechen Schnittstelle aktualisiert und 3G-Kompatibilität (was zum übergeordneten Datenübertragung Geschwindigkeiten). iPhone 2.0 is expected to be announced on June 9, when Apple holds WDC . iPhone 2.0 ist voraussichtlich am 9. Juni, wenn Apple hält WDC.

To get our latest articles, Um unsere neuesten Artikel, click here to sign up Klicken Sie hier, um sich for our free email newsletter or subscribe to für unseren kostenlosen E-Mail-Newsletter zu abonnieren oder RSS feed RSS-Feed

§ Comments § Kommentare