Sony unveils World's Slimmest Display Sony desvenda World's Slimmest Display

ADVERTISEMENT ANUNCIE
To get our software and web/tips via email, sign up for Para obter o nosso software e web / sugestões via e-mail, inscreva-se daily email newsletter e-mail diário newsletter . .
Subscribe to RSS feed Assine o feed RSS or ou follow me siga-me on Twitter? no Twitter?

Its a race for thinner displays which yield beatiful pictures and videos with millions of colours. É uma corrida para magros rendimentos que exibe belas imagens e vídeos com milhões de cores. Now, Sony, one of the pioneers of flat-panel technolgy, has unveiled a new type of display which is as thin as paper, and displays full colour videos. Agora, a Sony, um dos pioneiros da tecnologia flat-panel, tem revelado um novo tipo de exibição que é tão fino como papel, e exibe cores vídeos.

A spokesman for Sony said it has yet to decide on commercial products using the technology. Um porta-voz da Sony disse que ainda tem de decidir sobre os produtos comerciais utilizando a tecnologia.

There still remains a few problems in Sony's way to commercial success with the display. Ainda há alguns problemas no caminho da Sony para o êxito comercial com o visor. The costs are high, and durability has yet to be proved. Os custos são elevados, durabilidade e ainda tem de ser provada. Also, the size(presently 2.5in) has to be increased manifold, if the technology is to be successfully deployed. Além disso, o tamanho (actualmente 2.5in) tem de ser aumentada colector, se a tecnologia está a ser implantado com sucesso.

The new display runs on two technologies of Sony : organic TFT, which makes the display flexible, and organic electroluminescent display. O novo monitor funciona em duas tecnologias da Sony: TFT orgânica, o que torna o display flexível, e orgânicos eletroluminescentes visor.

ADVERTISEMENT ANUNCIE

The other bigwigs – Samsung, LG, Philips and Sharp are working on different kinds of technologies, totally different from Sony's. Os outros bigwigs - Samsung, LG, Philips e Sharp está trabalhando em diferentes tipos de tecnologias, totalmente diferente do da Sony. Sony justifies by saying that its technology is best-suited for fast-moving images like videos and games. A Sony justifica, dizendo que a sua tecnologia é mais bem adequado para imagens com movimento rápido, como vídeos e jogos.

In a press conference last year, Chubachi boasted that Sony had a display in its labs, which was so thin it could be folded and rolled up like paper. Em uma conferência de imprensa no ano passado, impulsionou Chubachi que a Sony teve uma exibição em seu laboratório, que era tão fino que pode ser dobrado e enrolado como papel. He said that the world would take notice of the technology. Ele disse que o mundo iria tomar conhecimento da tecnologia. And indeed it did! E de facto o fez!

Sony has been the traditional stronghold in flat-panel displays like LCD and Plasma TVs, but in the past few years, companies like Sharp, LG and Samsung have stolen its thunder. A Sony foi a tradicional reduto em flat-panel displays como TVs LCD e Plasma, mas nos últimos anos, empresas como a Sharp, LG e Samsung ter roubado o seu trovão. Most notable of them all is Samsung, who took the world by storm, with several displays like its Bordeaux series, which can output quality video and has good aesthetics. Mais notável de todos eles é Samsung, que tomou o mundo pela tempestade, com vários ecrãs como Bordeaux sua série, que pode saída de vídeo e tem uma boa qualidade estética. Analysts say that this is a classic Sony strike-back. Analistas dizem que esse é um clássico greve Sony-costas.

To get our latest articles, Para obter os nossos últimos artigos, click here to sign up clique aqui para se inscrever for our free email newsletter or subscribe to para o nosso e-mail gratuito ou subscrever a newsletter RSS feed RSS feed

§ Comments § Comentários