How to install Ubuntu 9.10 Karmic Koala on Parallels Desktop on Mac OS X Como instalar o Ubuntu 9.10 Karmic Koala sobre o Parallels Desktop para Mac OS X

ADVERTISEMENT ADVERTISEMENT
To get our software and web/tips via email, sign up for Para obter o nosso software e web / dicas via e-mail, cadastre-se daily email newsletter e-mail newsletter diária . .
Subscribe to RSS feed Subscribe to RSS feed or ou follow me siga-me on Twitter? no Twitter?

Ubuntu 9.10 alpha has been around for some time now, and final version will be released later this year. Ubuntu alpha 9,10 foi em torno de algum tempo, ea versão final será divulgado no final deste ano. This tutorial will guide you in installing Ubuntu 9.10 (Karmic Koala) alpha using Parallels Desktop 4.0 on Mac OS X. I'm using build 4.0.3522 of Parallels Desktop. Este tutorial irá guiá-lo na instalação Ubuntu 9.10 (Karmic Koala) alfa usando o Parallels Desktop 4.0 para Mac OS X. Estou usando o build 4.0.3522 do Parallels Desktop. When the final version is released, this will be updated to reflect any changes in install. Quando a versão final seja liberada, este será atualizado para refletir as alterações na instalação.

Download Ubuntu 9.10 Karmic Koala Download Ubuntu 9.10 Karmic Koala

To get started, download the appropriate version of Ubuntu from the links below: Para começar, baixe a versão apropriada do Ubuntu a partir dos links abaixo:

  • Intel x86 Intel x86 installer (choose this unless you want 64 bit Ubuntu) instalador (escolher esta menos que você queira Ubuntu 64 bits)
  • 64 bit 64 bits installer (choose this only if you have a Intel Core 2 or AMD64 processor) instalador (escolha apenas se você tem um processador Intel Core 2 ou processador AMD64)

Install Ubuntu Karmic Koala (9.10) on Parallels Desktop (Mac OS X) Instalar o Ubuntu Karmic Koala (9,10) sobre o Parallels Desktop (Mac OS X)

Some general instructions before getting started: hit left/right arrow to move from one option to another. Algumas instruções gerais antes de começar: hit seta esquerda / direita para mover de uma opção para outra. Where arrows don't work, use Tab. Onde as setas não funcionarem, use Tab.

Open Parallels Desktop and click File > New Virtual Machine. Open Parallels Desktop e clique em File> New Virtual Machine.
Como instalar o Ubuntu 9.10 Karmic Koala Parallels Desktop Mac OS X

Choose CD/DVD image and point to the ISO file you downloaded. Escolher imagem de CD / DVD e aponte para o arquivo ISO que você baixou.
instalar o Ubuntu 9,10 Karmic Koala

Name it Ubuntu 9.10 (include the version number so as to identify it easily). Atribua-lhe Ubuntu 9.10 (incluir o número da versão, a fim de identificá-lo facilmente).
Ubuntu 9.10 Karmic Koala Parallels Desktop Mac OS X instalar

Upon clicking “Start”, the installation will begin. Ao clicar em "Iniciar", a instalação começará.
Ubuntu instalação Karmic etapas Koala

Choose your language and hit Enter. Escolha o seu idioma e pressione Enter.
Ubuntu Mac OS X

“Install Ubuntu” will be selected by default, hit enter again. "Install Ubuntu" será selecionada por padrão, aperte enter novamente.
koala cármica paralelos mac

English will be selected as the language, hit Enter again. Inglês será seleccionado como o idioma, pressione Enter novamente.
paralelos instalar o Mac OS X ubuntu

Choose your country and hit enter. Escolha o seu país e tecle enter.
paralelos Mac OS X no tutorial ubuntu

For keyboard layout, choose No (by using left/right arrow) and hit enter. Para o layout do teclado, escolha No (usando seta esquerda / direita) e aperte enter.

If you use a standard keyboard, choose USA under “Origin of keyboard”. Se você usar um teclado padrão, escolha E.U.A. sob o título "Origem do teclado".

Choose USA again – unless you have a non-standard layout. Escolha E.U.A. novamente - a menos que tenha um não-layout padrão.

The installer will proceed, with a progress bar. O instalador irá prosseguir, com uma barra de progresso.

If you are on a home network, enter any name, I choose Ubuntu. Se você estiver em uma rede doméstica, digite qualquer nome, eu escolhi o Ubuntu. Hit enter. Aperte enter.

Select the region and city, to configure the clock. Selecione a região e cidade, para configurar o relógio.


For partition, choose “Guided – entire disk”, which will be the default option. Para a partição, escolha a opção "Guiado - disco inteiro", que será a opção padrão. Hit enter. Aperte enter.

Ensure that the disk chosen has the words “Virtual HDD” in it. Assegure-se que o disco tenha escolhido as palavras "Virtual HDD" na mesma.

ADVERTISEMENT ADVERTISEMENT

Confirm partitioning by choosing “No” and hitting enter. Confirme o particionamento, escolhendo "No" e pressionar enter.

Enter your name, hit tab and then hit enter. Digite o seu nome, bateu na guia e em seguida pressione enter.

Enter your username (remember it, this is the login username), hit tab and then hit enter. Digite o seu nome (lembre-se, este é o nome de login), bateu na guia e em seguida pressione enter.

Enter password and hit enter, and renter your password for confirmation. Digite a senha e aperte enter, locatário e sua senha para confirmação.

Encryption is not really important for a Parallels install, so choose No (by hitting Tab) and hit enter. Criptografia não é realmente importante para instalar o Parallels, por isso escolha No (apertando Tab) e pressione Enter.

Unless you use a proxy, hit tab (to navigate to “Continue”) and hit enter. A menos que você use um proxy, bateu na guia (para navegar em "Continuar") e pressione Enter.

Depending on whether your clock is set to UTC, choose the option and hit enter. Dependendo se o relógio está definido para UTC, escolha a opção e tecle enter.

You will be asked to eject Ubuntu disk. Você será solicitado para ejetar disco do Ubuntu. Since we have used a .iso file, Ubuntu considers it as the real drive. Desde que nós temos utilizado um arquivo ISO., Ubuntu considera como a unidade real. To set up the real CD/DVD drive, hit Control+Alt to come out of Parallels, then click Devices, point to CD/DVD ROM 1 > Real CD/DVD ROM > (whichever real optical drive you have). Para configurar o real CD / DVD, pressione Control + Alt para sair da Parallels, em seguida, clique em Dispositivos, aponte para CD / DVD-ROM 1> Real CD / DVD ROM> (o real da unidade óptica que você tem).

click to enlarge clique para ampliar

Since we have used a .iso file, you do not have to eject anything. Desde que nós temos utilizado um arquivo ISO., Você não tem nada para ejetar. Hit tab to get to “Continue” and hit enter. Hit guia para chegar ao "Continue" e pressione Enter.

Ubuntu will reboot. Ubuntu irá reiniciar.

Let it complete the reboot and reach the login screen. Deixe-a concluir a reinicialização e chegar à tela de login.

Enter your username and password to log in. Digite seu nome de usuário e senha para entrar

Here's the Ubuntu desktop, booted for the first time. Aqui está o desktop Ubuntu, iniciado pela primeira vez.

It is a good idea to update all software (and do so every week or so) – the advantage of Linux is the frequent security updates and patches. É uma boa idéia para atualizar todo o software (e fazê-lo cada semana ou assim) - a vantagem do Linux é a atualizações de segurança freqüentes e patches. To update, click System > Administration > Update Manager. Para atualizar, clique em Sistema> Administração> Update Manager.

Hit Check to refresh updates. Hit Verificar atualizações para refrescar. Then, enter your password and hit OK. Em seguida, digite a sua senha e pressione OK.

If Update Manager shows any new updates, check them and hit “Install Updates”. Se o Update Manager mostra quaisquer novas atualizações, verificá-los e clicar em "Instalar Atualizações".

Parallels Tools will be available for Ubuntu 9.10 soon after the final release, so we will update this tutorial when it is available. Parallels ferramentas estarão disponíveis para o Ubuntu 9,10 logo após a versão final, então vamos atualizar esse tutorial, quando ele estiver disponível.

To get our latest articles, Para obter as últimas artigos, click here to sign up clique aqui para se inscrever for our free email newsletter or subscribe to para o nosso boletim de e-mail gratuito ou inscrever-se RSS feed RSS feed

§ Comments Comments §